新闻

首页 > 信息公开 > 政府信息公开 > 建议提案 > 建议提案答复

深圳市光明区人民政府关于市七届人大五次会议第20240912号代表建议汇办意见的函

日期:2024年 08月 22日    信息来源: 光明区

字号:

中共深圳委外事工作委员会办公室:

  涂欢代表提出的关于规范和加强深圳市公共场所英文标识语工作的建议收悉,经研究,现提出以下汇办意见:

  一、迅速部署落实,开展重点片区双语标识规范化建设

  (一)迅速研究部署双语标识规范化工作。针对代表提出的缺少英文标识语、英文翻译不规范、英文翻译太生硬等问题,光明区委、区政府主要领导、区委分管领导多次召开会议,听取各方诉求建议,研究部署开展光明云谷片区整体提升工作,并对片区双语标识建设进行了专项部署。为加快推进工作落实,成立了光明云谷片区双语标识专班,由分管区领导任组长,加快推进片区双语标识改造提升工作。

  (二)制定专项工作方案。制定印发《光明云谷片区双语标识建设工作方案》,明确各单位工作任务、工作分工、工作步骤等内容,由光明区外事局参考国际双语标识优秀案例,设计双语标识参考模板,各有关单位结合实际制作、更新替换。光明区外事局采取多种措施加强双语标识建设的事前、事中、事后的监督检查,确保双语标识设计美观、设置规范、翻译准确。

  (三)迅速开展摸排检查。组织相关单位对片区的道路交通、重点区域、重要建筑等公共场所的标识进行全面摸排,重点核查缺少英文标识语、英文翻译不规范、英文翻译太生硬,以及标识牌错漏、破损以及设计不美观、不规范等情况,及时进行登记造册,排查出需更新替换标识牌300余处。强化双语翻译专家审查,积极对接联系市委外办、市翻译协会,对摸排中发现的翻译问题,充分用好深圳公示语中英译写查询系统,及时提供准确翻译。

  (四)开展双语标识视觉规范设计。组织各有关单位摸排需要设计标识模板的类型、设计规范等,梳理出需要设计的道路名、车行指引、区域指示牌、安全警示牌等各种类标识。学习和借鉴国际上优秀的双语标识语制作标准和规范,委托标识专业设计公司开展双语标识模板设计,目前已完成标识模板的初步设计,将征求各方意见后修改完善。交通部门在不突破国家标准的前提下,进一步优化道路交通标识,提升外籍人士出行体验。

  二、下一步工作计划

  (一)加快推进云谷片区双语标识建设并全面推广应用。我区将修改完善标识模板,组织各单位加快开展标识牌更新替换。通过组织联合检查、安排外籍志愿者现场检查、邀请市委外办和市翻译协会指导检查等方式,对片区双语标识进行督导检查,确保按照国际化标准和既定目标开展双语标识建设。认真总结云谷片区双语标识建设中的经验做法,面向全区开展双语标识规范化建设,推广应用双语标识视觉规范,进一步提升全区双语标识国际化水平。

  (二)强化全流程监督管理。按照“谁建设谁管理,谁管理谁负责”的原则,加强双语标识事前设计审核、事后监督复核。主管部门在设计制作公示语标识前,将公示语导入深圳公示语中英译写查询系统,安排译写能力较强的人员逐一核对,由部门主要领导审核无误后,再制作公示语标识。安排专业人员加强日常巡查、监督检查,坚决杜绝公示语翻译各类低级错误发生,营造良好的国际化氛围。

  (三)鼓励社会参与和监督。通过媒体、网络等渠道,向社会广泛宣传英文标识语的重要性和规范要求,提供反馈和沟通渠道,方便企业和市民反映问题,鼓励企业、个人参与监督反馈,并及时回应和处理。

  

相关政策法规/解读

分享到:
footer